Sunday 13 July 2008

ウィキペディア上で「キエフ」→「キイウ」に名称変更計画

ウィキペディアでは紙媒体で信頼のおけるソースで使われているものがあれば、名称変更等は、現地語に沿った名称で書かれたものが優先される傾向にあるのですが、「キエフ→キイウ」の日本語情報に関しては、殆ど信頼のおけるものが見当たらない状態でした。ウクライナで発行されている日本語ウクライナ語辞典等では、「キーイヴ」と書かれていますが、このソースはいささか問題があるとしてそれ以外のものを探していました。

で、東外大時代にウクライナ語を教わった中澤先生の論文のタイトルに「キーウ」と使ったものを見つけました。

・中澤英彦「キーウにおけるウクライナ語の現状とノルマ」2003年3月28日『オスノーヴァ』02号 pp.37-71
http://www.tufs.ac.jp/research/people/nakazawa_hidehiko.html

オスノーヴァがどこに所蔵されているのか、どれほど権威のある雑誌なのかという学術的信頼性の疑問は置いておいて、日本語ウィキペディアにとっては十分に役に立つ情報と思い、先程ノートにて報告しました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%AD%E3%82%A8%E3%83%95

「キイウ」ではなく「キーウ」であるという点について、先生に伺いたいなと思いながら、あまりにご無沙汰なためにメールを送るのをためらっています…。こんな話題では迷惑かなとためらい中…。また、この論文にアクセスするためには、外大に行った方が早いかな。

--
本日、ウィキペディアプロジェクトの統一アカウントなるものを作りました。各言語ウィキペディアを統一されたアカウント名で利用出来るというもの。ウォッチリストの統一は出来なかったものの、ログインが容易になりました。ウクライナ語ウィキペディアにTwitterの記事が無かったので、簡単なものだけ作っておきました(Твіттер - Вікіпедія)。母語話者で誰か奇特な方が編集してくれるのを期待しています。

No comments: